Как выбрать курсы чешского языка
Содержание:
- Введение
- Бесплатные видеокурсы чешского языка
- Числительные
- Кино
- Просмотр фильмов, мультфильмов и сериалов на чешском языке
- Для тех, кому нужна система и порядок:
- Изучение чешского языка по курсам
- O
- В гостинице
- Vocabulary Trainer
- N
- Сложности изучения
- Mondly: «Изучайте чешский язык» от ATi Studios
- «Чешский язык за 7 уроков» от Елены Шипиловой
- В транспорте
- Duolingo (только для англоговорящих)
- Общие онлайн ресурсы для изучения чешского языка
- S
- [править] История
- P
- [править] Источники
Введение
Официальное название страны Česká republika. Однако нет официального краткого названия.
Страну можно разделить на несколько исторических регионов — ядро называется Čechy (Богемия — это название использовалось и для всей страны), Morava (Моравия) и (чешская часть) Slezsko (Силезии, которая географически и административно является частью Моравии). В двух словах, Čechy состоит из Čechy и Morava, тогда как Morava состоит из Morava и Slezsko. Ситуация становится еще сложнее из-за прилагательного český означающего обоих богемский и чешский.
Распад Чехословакии в 1993 году оставил страну без подходящего краткого названия. Наиболее очевидное Česko (левая часть Чехословакии) казалось странным. 20 лет спустя, оно используется более часто, но все же не стало общепринятым.
Бесплатные видеокурсы чешского языка
Ниже будут перечислены самые популярные языковые курсы чешского, онлайн, как простая рекомендация.
Видеолекции помогут учить язык просто и интересно. Вся информация здесь представлена сжато и без воды.
Видеокурс от языковой школы GoStudy «Чешский Online»
Курс состоит из 10 видеолекций, которые научат читать на чешском, понимать на слух и говорить на бытовые темы. Как минимум, ученики после прохождения курса могут представиться на чешском, купить билет в городском транспорте, пообщаться с продавцом в магазине, заказать еду в кафе и узнать дорогу.
Все ролики озвучили преподаватели GoStudy, носители языка. Слова произносят внятно, в медленном темпе. Разъяснение материала по лексике и грамматике дается на русском языке.
Уроки дополнены учебником, в котором емко и наглядно собран материал видеолекций. Учебник можно распечатать и использовать как рабочую тетрадь: делать пометки, писать фразы, выполнять задания по пройденной теме.
Авторы курса рекомендуют проходить в неделю три лекции. В таком ритме обучение базового уровня чешского языка займет один месяц.
Kurz Češtiny
Ютуб канал с видеокурсом по чешскому языку. Его автор Артем — преподаватель русского и чешского языков как иностранных. В роликах он рассказывает о правилах чтения и грамматики, об особенностях языка, а также интересные открытия о жизни иностранца в Чехии.
Артем ведет телеграмм канал Čeština hrou, где объясняет грамматику чешского на основе мемов и шуток.
Чешский язык с нуля
Видеуороки преподавателя и переводчика Тамары Ляпустиной. За шесть уроков она научит правильно читать и произносить слова. Предоставит для запоминания основные выражения из повседневной жизни. Объяснит, как распознать род, как отличить литературный чешский от разговорного.
Чешский язык за 7 уроков
Автор курса Елена Шипилова за семь видеоуроков рассказывает о грамматике чешского языка: глаголы být и mít, спряжение глаголов, будущее и прошедшее время и другое. Для закрепления материала ученики выполняют небольшие задания.
Чешский с чехом
Видеолекции учителя чешского Либора Кожушника. За 16 уроков расскажет как произносить и писать слова на чешском, объяснить основы грамматики и синтаксиса.
Курс от центра помощи иностранцам в Чехии
Авторы курса сняли короткие видео с диалогами на житейские темы, которые встречаются на работе. К каждой теме прилагаются упражнения и тексты.
Для тех, кто учит чешский вместе с детьми школьного возраста, подготовлены материалы для скачивания: рабочие тетради, планы уроков. Пригодится для тех, кто совсем недавно переехал с семьей в Чехию.
Учим чешский язык вместе
Азы чешского в 5 видеоуроках
Преподаватель Дарья Мацак объяснит алфавит и основы грамматики, рассказывает на что обращать внимание, при произношении чешских слов, чтобы не было российского или украинского акцента
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
nula | нула | |
1 | jeden | йэдэн |
2 | dva | два |
3 | tri | трши |
4 | ctyri | чтыржи |
5 | pet | пьет |
6 | sest | шэст |
7 | sedm | сэдм |
8 | osm | осум |
9 | devet | дэвьет |
10 | deset | дэсэт |
11 | jedenact | едэнацт |
12 | dvanact | дванацт |
13 | trinact | тршинацт |
14 | ctrnact | чтырнацт |
15 | patnact | патнацт |
16 | sestnact | шэстнацт |
17 | sedmnact | сэдумнацт |
18 | osmnact | осумнацт |
19 | devatenact | деватэнацт |
20 | dvacet | двацет |
21 | dvacet jedna | двацэт една |
22 | dvacet dva | двацэт dva |
30 | tricet | тршицэт |
40 | ctyricet | чтыржицэт |
50 | padesat | падэсат |
60 | sedesat | шэдэсат |
70 | sedmdesat | сэдумдесат |
80 | osmdesat | осумдэсат |
90 | devadesat | дэвадесат |
100 | sto | сто |
101 | sto jeden | сто едэн |
200 | dveste | двьесте |
300 | trista | тршиста |
400 | ctyrista | чтыржиста |
500 | pet set | пьет сэт |
600 | sestset | шэстсэт |
700 | sedmset | сэдмсэт |
800 | osmset | осумсэт |
900 | devetset | дэветсэт |
1 000 | tisic | тисиц |
1 100 | tisic sto | тисиц сто |
2 000 | dva tisice | два тисицэ |
10 000 | deset tisic | дэсэт тисиц |
100 000 | sto tisic | сто тисиц |
1 000 000 | (jeden) milion | (еден) милион |
С помощью этой темы вы отыщите нужные слова для того что бы позвать кого то на помощь, спросить как пройти в интересующее вас место, извиниться, поблагодарить, и многое другое.
Приветствия и формулы вежливости – благодаря этой теме вы сможете завязать разговор с прохожим, спросить, откуда тот или иной человек, сказать, откуда вы, а так же, вежливо ответить на любой вопрос.
Поиски взаимопонимания – слова, которые помогут вам в общении с местными жителями. Вы сможете попросить говорить медленнее, спросить, не говорит ли человек по-русски или по-английски, и тому подобные слова и словосочетания.
Стандартные просьбы – перевод самых распространенных просьб и их произношение.
Паспортный контроль и таможня – ответы на самые распространенные вопросы во время паспортного контроля и при прохождении таможни.
Гостиница – слова и ответы на часто задаваемые вопросы, при заселении в гостиницу. Кроме того, с помощью этой темы вы сможете заказать еду в номер, попросить убрать в номере и т.д.
Такси – перечень фраз, которые вам пригодятся в такси. Открыв эту тему, вы сможете заказать такси, объяснить, куда вам нужно ехать и узнать, сколько будет стоить проезд.
Покупки – не один турист не может провести свой отпуск, не купив, что-то на память. Но для того что бы что то приобрести нужно знать что это и сколько стоит. Данный список вопросов и фраз поможет вам справиться покупкой любого товара, от продуктов питания до сувениров.
Надписи – перевод часто встречающихся вывесок, указателей, надписей и тому подобное.
Числа – перевод чисел, начиная от 0 и заканчивая 1.000.000.
Кино
Чешское кино – само по себе удовольствие. Увы, у нас его знают в основном по киносказкам и оскароносным «Коле» и «Мосту». Можете смотреть в свое удовольствие на языке оригинала.
https://youtube.com/watch?v=0nafJPLqK6w
А вот еще несколько новых фильмов, достойных внимания:
- «Шмитке» – мистическая драма про инженера Юлиуса Шмитке. Почти Стивен Кинг, но с чешским акцентом!
- «Теория тигра» – мудрый фильм о борьбе с депрессией.
- «Семь воронов» – чешская киносказка. Их снимают и сегодня.
- «Лида Баарова» – биография актрисы, которая восхищала Гитлера.
Возможностей выучить чешский язык действительно много: чехи гостеприимны и открыты для общения, они очень любят свой язык. Главное – забыть о том, что он славянский и не оглядываться на русский при изучении. Освоить его можно буквально за год.
Просмотр фильмов, мультфильмов и сериалов на чешском языке
Это одновременно эффективный и интересный способ выучить язык. Все мы любим смотреть фильмы, сериалы или мультфильмы, и у каждого есть свои «любимчики», засмотренные до дыр. Когда у вас снова появится желание пересмотреть любимый сериал, попробуйте поискать его на чешском языке. Вы уже знаете сюжет и смысл диалогов героев, поэтому все равно будете понимать происходящее на экране. Это хорошее упражнение, позволяющее запомнить новые чешские слова и научиться понимать разговорную речь. К тому же, из сериалов вы можете узнать много жаргонизмов, которые не найдете в учебниках, но которые часто используются чехами в повседневной речи.
В Чехии сложно найти фильмы или сериалы на чешском языке в открытом доступе, ведь это авторский контент и он охраняется законом об авторском праве. Можно найти фильмы бесплатно, но, как правило, они будут в плохом качестве или с большим количеством рекламы. К тому же сайты с «пиратским» контентом постоянно блокируются.
И все же, вы можете оформить подписку на одну из нижеперечисленных платформ.
В данный момент здесь есть возможность бесплатно смотреть фильмы и сериалы первый месяц в рамках пробной подписки. Чтобы найти фильмы именно на чешском языке, прокрутите главную страницу до самого низа и выберите там опцию «Озвучка и субтитры». Тогда у вас появится форма поиска фильмов, где можно уже проставить нужные фильтры.
Это чешская платформа с фильмами и сериалами. Есть возможность подписаться, и первые 2 недели смотреть фильмы и сериалы совершенно бесплатно.
Здесь можно найти и фильмы и сериалы, но в основном чешские.
Для тех, кому нужна система и порядок:
- Разбивайте по категориям все новые слова. Например, выпишите отдельно существительные, а отдельно – глаголы. В чешском языке и без того много классификаций – типы существительных, классы глаголов. Если вы – кинестетик, то вам это будет только на руку, так что придерживайтесь этой структуры.
- Группируйте незнакомые слова по тематике. Например, вместе с названиями овощей и фруктов учите названия магазинов, в которых они могут продаваться.
- Собирайте ряды из однокоренных слов. Пример из русского: «делать», «сделанный», «дело». Пример из чешского: „být“, „pobyt“, „ubytování“, „bytost“.
- Если слова, которые нужно выучить, совсем непохожи друг на друга, придумайте с ними предложение или историю, пусть даже бессмысленную. Опять пример из русского: «Цыган на цыпочки привстал и «Цып!» цыпленочку сказал» – правило на написание «ци», «цы». Чешский вариант (это, кстати, скороговорка для работы над произношением, в переводе означает «Просунь палец сквозь горло»): „Strč prst skrz krk“.
- Поскольку чешский язык – родственник русскому, то можно воспользоваться этимологическим методом изучения: выделяйте для себя ряды слов, которые в этих двух языках обозначают одно и то же.
Наши студенты 2019–2020
Изучение чешского языка по курсам
Курсов много, но если речь идет о бесплатных и в интернете, то есть и толковые. Вот несколько вариантов.
Видеокурс чешского от Пражского Образовательного Центра | Называется просто «Чешский с чехом». Здесь 17 уроков, уроки проводит преподаватель Либор Кожушник. Есть возможность пересматривать каждый урок, пока вы не запомните всю информацию досконально. |
Gostudy | Это онлайн марафон. Каждое занятие длится около получаса. Преподаватель – чешка, знающая русский. |
Что скачать на смартфон?
Заниматься по смартфону вполне возможно. Так, есть приложение с четким и ясным названием «Учите чешский бесплатно». Здесь вы можете найти репетитора по бартеру. Точнее, чеха, который будет готов с вами общаться на чешском и обучать ему взамен на ваши уроки русского языка. Можете предварительно составить список тем, которые вам обсуждать будет интересно, тогда проще будет найти и брата по разуму.
Simply Learn Czech – еще одно приложение, но оно на английском. Заодно вы подтяните английский язык.
Что смотреть-качать в интернете?
Кроме упомянутых курсов и приложений, есть много не менее интересных страниц. Их использовать можно как дополнение к курсам:
- Lingvisto.org – полезные материалы по чешскому языку. Здесь и грамматика, и тексты, и видеоматериалы, и статьи о диалектах чешского языка и многое другое. Есть подразделы и для других языков.
- Mojecestina.cz – тоже для продолжающих и продвинутых. Всё на чешском языке.
- Pravopisne.cz – сайт, посвященный исключительно правописанию. Он тоже на чешском языке, подходит тем, кто знает его на среднем уровне или выше. Есть диктанты.
- Franklang.ru – сборник аудиокниг, словарей и самоучителей. Полезная информация по другим языкам.
- Lingust.ru – больше подходит для начинающих, есть бесплатные уроки.
- Ru.forvo.com/languages/cs – посвящен чешскому произношению. Здесь вы столкнетесь со стандартными фразами и самыми распространенными словами в чешском языке.
- Myczechrepublic.com – внушительный разговорник, грамматика, аудиогиды, упражнения и тесты.
- Czechprimer.org – словарь и чешский в картинках.
- Cestina20.cz – словарь и рассылка для соцсетей. Новое слово – каждый день.
- Mlp.cz – книги, как адаптированные, так и обычные, причем не только чешская классика, но и переводы знаменитых писателей мира.
- Radio.cz – радио онлайн плюс рубрика «Изучение чешского».
- Rozhlas.cz – радиопередача, посвященная иностранцам в Чехии.
- Karaoketexty.cz – песни с текстами. Один из лучших способов познакомиться с языком и прокачать его.
O
občas | иногда |
obchod | магазин, торговля |
obchodní | торговый |
obchodovat | торговать |
objednaný | заказанный |
objednat (se, si) | заказать, записать |
objednávka | заказ, заявка |
oblast | сфера, область |
oblečen | одет |
oblečení | одежда |
obléknout se (si) | одеть |
oblíbený | любимый |
obličej | лицо |
obraz | картина |
obsazeno | занято |
obyčejně | обычно |
obyčejný | обычный |
odejit | уйти |
odjíždět | уезжать, уходить |
odlétat | улетать |
odložit | отложить |
odložíte si | разденьтесь |
odpočinout si | отдохнуть |
odpoledne | после полудня |
odpovědět | ответить |
odsud | оттуда |
odvézt | отвезти |
oheň | огонь |
okamžik | секундочка |
oko | глаз |
oči мн. ч | глаза |
okolí | окрестность |
okrajni | окраина, край |
okurka | огурец |
omlouvat se | просить прощения |
omluvit se | извиниться |
onemocnět | заболеть |
opakovat | повторить |
opálený | загорелый |
opět | опять |
opravář | мастер |
opravdu | действительно |
opravit | поправить |
osm | восемь |
osmnáct | восемнадцать |
osoba | лицо (человек) |
ostatní | остальной |
Ostravák | житель Остравы |
ostřihat (se) | подстричь |
ošklivo | плохая погода |
ošklivý | некрасивый |
otázka | вопрос |
otevřeno | открыто |
otevřít | открыть |
ovoce | фрукты |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
У вас есть свободные номера? | Mate volne pokoje? | матэ волнэ покое |
Сколько стоит номер с душем в сутки? | Kolik stoji pokoj se sprchou za den? | колик стои покой сэ спрхоу за дэн |
К сожалению, у нас всё занято | Lituji, mame vsechno obsazeno | литуи, мамэ вшэхно обсазэно |
Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов | Chtel bych zarezervovat dvouluzkovy pokoj na jmeno Pavlov | хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов |
номер на одного | jednoluzkovy pokoj | еднолужковы покой |
более дешёвый номер | levnejsi pokoj | лэвнейши покой |
не очень дорого | ne moc drahe | нэ моц драгэ |
На сколько суток? | Na jak dlouho? | на як длоуго? |
на двое суток(на неделю) | na dva dny (na jeden tyden) | на два дны (на еден тыдэн) |
Я хочу отменить заказ | Chci zrusit objednavku | хци зрушит объеднавку |
Это далеко? | Je to daleko? | е то далэко? |
Это совсем рядом | Je to docela blizko | е то доцэла близко |
Во сколько подается завтрак? | V kolik se podava snidane? | в колик сэ подава снидане? |
Где находится ресторан? | Kde je restaurace? | гдэ е рестаурацэ |
Подготовьте мне, пожалуйста, счёт | Pripravte mi ucet, prosim | пршиправтэ ми учет просим |
Вызовите мне, пожалуйста, такси | Zavolejte mi taxi, prosim | заволэйтэ ми такси просим |
Vocabulary Trainer
Android | |
iOS | |
Тип | словарные карточки, уникальная методика обучения во сне |
Стоимость | бесплатно, с дополнительными покупками в приложении |
Количество установок | 100 000+ |
Средняя оценка | 4,8 (3 494) |
Разработчик | Language Course S.L. |
Это отличный словарный тренер – пользователь листает иллюстрированные карточки с озвучкой и делит их на две группы: «запомнил» и «еще не запомнил». Так выученные постепенно сменяются новыми, словарный запас растет, периодически предлагается перепройти старое для закрепления.
Есть раздел с уроками по грамматике и произношению, но он скорее ознакомительный, нежели практический – внимания этим областям в Vocabulary Trainer уделено мало.
N
nabídka | предложение |
nabídnout | предложить |
nabízet | предлагать |
nábytek | мебель |
nádherný | чудесный |
nádraží | вокзал |
nahlas | вслух |
náhoda | случай, случайность |
nahoru | вверх, наверх |
nahoře | наверху |
nájem | аренда |
najíst se | поесть |
nákup | покупка, покупки |
jít na | идти за покупками |
nakupovat | покупать |
náměstí | площадь |
naopak | наоборот |
nápad | идея |
nápoj | напиток |
naposled(-y) | в последний раз |
například | например |
narodit se | родиться |
národní | национальный |
narozeniny мн. ч. | день рождения |
nasednout | сесть (на поезд) |
nasnídat se | позавтракать |
nastoupit | сесть (на поезд) |
nástupiště | платформа |
nastydlý | простужен |
naštěstí | к счастью |
návrh | предложение, проект |
navrhovat | предлагать |
návštěva | гости |
navštívit | посетить |
názor | мнение |
nе | нет |
nebo | или |
něco | что-нибудь, что-то |
neděle | воскресенье |
nechat | оставить, заставить |
nějak | как-нибудь, как-то |
nějaký | какой-нибудь, какой-то |
nejdřív(-e) | сначала |
nejen | не только |
nejspíš | скорее всего |
někam | куда-нибудь, куда-то |
někde | где-нибудь, где-то |
někdo | кто-нибудь, кто-то |
někdy | иногда |
několik | несколько |
několikrát | несколько раз |
některý | некоторый, кто-нибудь |
Německo | Германия |
nemocnice | больница |
nemocný | больной |
nepořádek | беспорядок |
nerad | неохотно |
než | чем |
nic | ни что |
nikam | никуда |
nikdy | никогда |
nо | ну |
noc | ночь |
dobrou | спокойной ночи |
novinář | журналист |
noviny мн. ч. | газета |
nudný | скучный |
nůž | нож |
Сложности изучения
Некоторые считают, что тем, кто владеет русским языком, чешский изучать легко. Однако это не совсем так. Рассмотрим сложности, с которыми точно столкнутся начинающие:
внешне одинаковые слова, имеющие разные значения
Например, всем известное «pozor» на чешском означает «внимание»;
другое произношение. Так, следует помнить, что ударение всегда ставится на первый слог, также особо стоит подчеркивать долготу гласных;
слова, которые кажутся похожими, могут иным образом изменяться по падежам и иметь другие окончания;
большое количество диалектов, то есть написание и произношение слов в разных городах и областях иногда не является одинаковым.
При этом если приложить определенные усилия, чешский совершенно точно легче других европейских языков.
Существует множество способов выучить чешский: занимаясь с репетитором, посещая языковые школы, однако быстрее и дешевле сделать это самостоятельно. Главное – наличие мотивации и осознанной цели. Например, если человек хочет переехать в Чехию, то только зная национальный язык, действительно получится интегрироваться в среду
Поэтому – важно поставить перед собой цель, наметить план по ее достижению, подобрать учебные материалы и начать действовать
Mondly: «Изучайте чешский язык» от ATi Studios
Android | |
iOS | |
Тип | словарный запас, грамматика, аудирование, говорение |
Стоимость | бесплатно, но есть платные дополнительные функции и возможности (от 229 руб.) |
Количество установок | 100 000+ |
Средняя оценка | 4,7 (12 994) |
Разработчик | ATi Studios |
Базовое обучение здесь – это показ проиллюстрированных и озвученных слов с переводом, теоретическое объяснение грамматики и простые упражнения для применения теории на практике. Проработав это, ученик переходит к прослушиваю диалога между двумя носителями языка (в любой момент можно подсмотреть текстовый скрипт и перевод отдельных слов или целой фразы).
Далее дано задание воспроизвести этот диалог самостоятельно вслух, надиктовав фразы на диктофон (автоматически будет дана оценка точности, правильности интонаций и произношения, четкости речи). В ходе этого не только тренируется восприятие иностранной речи на слух и самостоятельное ее воспроизведение, но и запоминаются частые фразы и конструкции живого разговорного языка.
«Чешский язык за 7 уроков» от Елены Шипиловой
Android | |
iOS | |
Тип | комплексный подход к изучению иностранного с нуля |
Стоимость | бесплатно |
Количество установок | 100 000+ |
Средняя оценка | 4,5 (744) |
Разработчик | speakASAP.com – Елена Шипилова. Иностранные языки. |
Веб-сайт | https://speakasap.com |
Приложение разработано на базе курса Елены Шипиловой «Чешский язык за 7 уроков» и предлагает изучить теорию и потренироваться применять ее на практике. Задача – понять базовые принципы грамматики языка и научиться использовать в речи.
Недостаток – лексическая база в приложении представлена мало, поэтому её придется пополнять из других источников.
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где я могу взять такси? | Kde muzu sehnat taxi? | гдэ мужу сэгнат такси? |
Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? | Kolik bude stat cesta na letiste (k metru, do centra mesta)? | колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста)? |
Вот адрес, куда мне нужно | Tady je adresa, kam potrebuji | Тады е адрэса кам потршэбуи |
Отвезите меня в аэропорт(на вокзал, в отель) | Zavezte me na letiste (na nadrazi, k hotelu) | завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу) |
налево | doleva | долэва |
направо | doprava | доправа |
Остановитесь здесь, пожалуйста | Zastavte tady, prosim | заставтэ тады, просим |
Вы не могли бы меня подождать? | Nemohli byste pockat, prosim? | нэмогли быстэ почкат, просим? |
Duolingo (только для англоговорящих)
Android | |
iOS | |
Тип | комплексный тренажер |
Стоимость | бесплатно, но с возможностью покупок в приложении |
Количество установок | 100 000 000+ |
Средняя оценка | 4,6 (10 570 048) |
Разработчик | Duolingo |
Веб-сайт | https://www.duolingo.com/ |
Это целая коллекция мини-уроков, разделенных по принципу тематики и сложности: знакомство, разговор о себе, семья, работа, животные, увлечения и предпочтения и т. п. В каждый урок включены задания на перевод (с чешского на русский и наоборот), говорение и слушание. Дополнительно есть темы-диалоги, где пользователь должен собрать диалог из прочитанного, услышанного и дополненного по смыслу.
Недостаток – чешский язык доступен только в англоязычной версии.
Общие онлайн ресурсы для изучения чешского языка
Упрощенные/адаптированные ресурсы чешского языка для начинающих
- Czech Step by step, Čeština Express 1-3 – онлайн упражнения к самому популярному учебнику чешского языка для начинающих
- Reality Czech – хорошая подборка материалов для начинающих: грамматические упражнения, аудио- и вдео материалы
- Basic Czech – симпатичный анимационный курс для начинающих
- Czech: the essentials – базовый курс чешского языка
- Czech 101. A1-B1 level – аудио- и видео материалы для разных уровней владения чешским
- Kurzy češtiny pro cizince – мини-курс “Чешский для иностранцев” (для работы и учёбы) от интеграционного центра CIC Praha. Видео, тексты и упражнения к ним на повседневные темы.
- Mluvte česky – бесплатный курс университета Т.Г.Мазарика. Создан для европейцев, изучающих чешский. Уровни A1 и A2 состоят из 15 тем каждый, согласно общеевропейской компетенции владения языком CEFR.
- Mozaika – статьи и задания для всех уровней
- DRILL courses of Czech – курсы для всех уровней
- Adapted Czech texts – адаптированная чешская проза
Лучшие ресурсы изучения чешского онлайн
Правописание в чешском
- Nechybuite.cz – проверка диакритики и правописания
- Jazyková příručka – “Библия письма” от чешской Академии наук
- Pravopisně.cz – упражнения для тренировки правописания
Онлайн курсы на чешском языке
- Онлайн университет Высшей школы экономики в Праге – бизнес-лекции на чешском (30-дневная бесплатная версия)
- Вирутальная Академия Microsoft
Самостоятельное изучение чешского языка
Мобильные приложения для самостоятельного изучения чешского языка
- Duolingo – одно из самых популярных приложений для изучения любого (чешского) языка в форме игр и интерактивных упражнений. Легко адаптируется под ваш стиль обучения.
- Learn Czech. Speak Czech – простое и удобное приложение для изучения базового чешского
- Ten, ta, to – упражнения для тренировки родов существительных
Языковые биржи
- Italki – самая популярная сеть, в которой есть всё от языковых тандемов и тьюторинга, до занятий с профессиональными предподавателями
- Conversation exchange
- Speaky
- My language exchange
- Tandem
Группы соцсетей
- Study Czech
- Effective Czech
- Step by step / Krok za krokem
Если вам понравился этот пост, вам могут быть интересны:
- Чешский язык. Ещё 50 ресурсов. Фильмы, подкасты и блоги
- Как учить чешский язык? Советы преподавателя Ксении Кавы
- Как выучить чешский язык?
- Чешский язык. Гуляш в голове
Сохранить пост в Pinterest:
S
sako | пиджак |
salám | колбаса |
sám | сам, один |
samozřejmě | конечно |
sedm | семь |
sednout si | сесть |
sejít se | встретиться |
sem | сюда |
servírka | официантка |
sestra | сестра |
zdravotní | медсестра |
setkání | встреча |
setkat se | встретиться |
seznámit se | познакомиться |
nashledanou | до свидания |
schody мн. ч. | лестница |
schopný | способный |
schůzka | свидание |
silnice | дорога, улица |
silný | крепкий |
sklenička | стакан |
sklípek | винный погреб |
skončit | окончиться |
skoro | почти |
skrz | через |
skříň | шкаф |
skupina | группа |
slavný | известный |
slečna | девушка |
sleva | скидка |
slíbit | обещать |
Slovensko | Словакия |
slovenský | по-словацки |
slovník | словарь |
složitý | сложный |
slunce | солнце |
slušet | подходить (хорошо выглядеть) |
služby | услуги |
smát se | смеяться |
smažený | жаренный |
směnárna | обменный пункт |
směr | направление |
smět | сметь, мочь |
smlouva | договор |
smutný | грустный |
snad | может быть, надеюсь |
snažit se | стараться |
sněžit(í) | идёт снег |
snídaně | завтрак |
snídat | завтракать |
sníh | снег |
sníst | съесть |
socha | статуя |
Soluň | Солоники |
současný | современный |
souhlasit | соглашаться |
soukromý | частный |
sourozenci мн. ч. | братья и сестры |
soused | сосед |
sousední | соседний |
spíš(-e) | скорее |
spokojený | довольный |
společnost | компания |
spolu | вместе |
spolupráce | сотрудничество |
sportovat | заниматься спортом |
správný | правильный |
srpen | август |
stačit | хватить, успеть |
stále | постоянно |
stát | стоять, стоить |
stát | государство |
Spojené – y | США |
stát se | стать, случиться, становиться |
rádo se – lo | пожалуйста |
státní | государственный |
stejně | одинаково, всё равно |
stejný | такой же |
stihnout | успеть |
století | век |
strach | страх |
mít | бояться |
strana | сторона |
strašný | ужасный |
strávit | провести (время) |
stroj | аппарат |
strom | дерево |
strýc | дядя |
střední | средний |
střecha | крыша |
studený | холодный |
studovat | учиться (в вузе) |
stůl | стоп |
stupeň | градус |
sucho | засуха |
sukně | юбка |
sůl | соль |
sušenka | печенье |
svátek | праздник, именины |
světoznámý | всемирно известный |
svítit | светить |
svléknout se (si) | раздеться |
svobodný | свободный, неженатый, не замужем |
[править] История
Первой славянским литературным языком на территории современной Чехии был старославянский, который использовал в качестве алфавита принесенную около 836 года братьями Кириллом и Мефодием глаголицу.
Чешский язык выделился из западного диалекта праславянского в конце первого тысячелетия. Однако читать и писать в то время умело преимущественно только духовенство, и функции письменной речи выполняли латинский и старославянский языки.
Первыми письменными документами чешского языка являются религиозные песни и короткие тексты, известные как глосы (чеш.: glosy), написанные в 12 и 13 веке. Они писались так называемым примитивным правописанием, которое использовало обычную латиницу для записи несвойственных латыни звуков (одна буква использовалась для различных звуков). В 14 и 15 веках появляются первые произведения придворной литературы, чешский язык проникает в государственные документы. В 14 веке на чешский язык были впервые переведены все части Библии, правда, не как связное произведение. В них для записи чешских звуков использовались сложные буквы. На границе 14 и 15 веков была проведена реформа правописания, связанная с именем Яна Гуса, которая ввела в чешский язык диакритические знаки. Ян Гус также работал над переводом всех частей Библии. Большой вклад в развитие чешской литературы внесло изобретение книгопечатания. В 1475 году на чешском языке был впервые напечатан Новый завет, а в 1488 вся Библия. Тем не менее, классический чешский перевод Библии, Кралицкая Библия, был издан в 6 частях только в 1579—1594 годах.
После поражения восстания 1618—1620 и с началом контрреформации начался постепенный упадок чешской письменной литературы, который был вызван вынужденной эмиграцией некатолической интеллигенции. И в это время, тем не менее, выходили книги на чешском языке, однако они подвергались строгой цензуре. По Новым земским вложениям (чеш.: Obnovené zřízení zemské) (1627, 1628) в Чехии и Моравии вторым государственным языком становился немецкий, который имел равные права с чешским (под предлогом проживания там большого количества немцев).
В 18 веке немецкий язык был введен в качестве единого во всех Габсбургских землях. Для успешной карьеры немецким языком надо было обладать как родным. Многие чешские паны так онемечились, что забывали свой родной язык. Упадку чешского языка способствовали иезуиты, уничтожая чешские книги и рукописи, которые они считали еретическими. При правлении Марии Терезии в высших, средних и начальных школах вводилось преподавание на немецком языке, а при Иосифе II без знания немецкого стало невозможно поступить в гимназию. В 1784 году немецкий язык окончательно стал языком преподавания в гимназиях и Пражском университете, взамен латинского языка. Во всех правительственных учреждениях также был введен немецкий язык.
Полное непризнание со стороны австрийских императоров земской самостоятельности Чехии привело к возникновению в конце 18 века движения национального возрождения, которое усилилось с отменой крепостного права в 19 веке. В 1792 году в Пражском университете была организована кафедра чешского языка, в 1793 году чешский стал использоваться в сейме.
В 19 веке чешская литература вновь достигла расцвета. Из различных попыток кодификации чешского языка повсеместно была принята грамматика Йосефа Добровского, которая впервые вышла в 1809 году. В 1830—1835 гг. был издан пятитомный чешско-немецкий словарь Йозефа Юнгмана. Развивается публицистика и художественная литература, которые значительно приблизились к повседневной речи. Исчезли некоторые пережитки устаревшего правописания Кралицкой Библии. Именно в это время литературный чешский язык стал более-менее похож на современный.
P
padnout
упасть; сидеть (об одежде)
раk
потом
palác
дворец
palačinka
блин
palec
большой палец
památka
память, памятник
pamatovat si
помнить
pán, pan
господин
panelák
новостройка
paní
госпожа
papír
бумага
parkoviště
автостоянка
pas
загранпаспорт
patnáct
пятнадцать
patro
этаж
patřit
принадлежите
pečený
жареный
pěkný
красивый
peněženka
кошелёк
peníze мн. ч.
деньги
pepř
чёрный перец
pes
собака
pěšky
пешком
Petrohrad
Петербург
Petrohraďan
петербуржец
petrohradský
петербургский
píseň
песня
pití
напиток, питьё
platit
платить, действовать
plavky
купальный костюм, плавки
plný
полный
po
по, после
poblíž
близко, вблизи от
počasí
погода
počet
число
počítač
компьютер
počkat
подождать
poděkovat
поблагодарить
podepsat se
расписаться
podívat se
посмотреть, сходить
podle
возле, по, согласно с
podnik
предприятие, фирма
podnikat
предпринимать
podnikatel
предприниматель
podobný
похожий
podzim
осень
pohled
открытка, взгляд
pohodlně
удобно
pohodlný
удобный
pojištění
страховка
pojišťovna
страховая компания
pokaždé
каждый раз
pokladna
касса
pokladní
кассир
pokoj
комната
obývací
жилая комната
pokračovat
продолжать
pokuta
штраф
poledne
полдень
polívka
суп
polojasno
полуясно
Polsko
Польша
pomalu
медленно
pomalý
медленный
pomeranč
апельсин
pomerančový
апельсиновый
pomoc
помощь
pomoct
помочь
ponožka
носка
poplatek
сбор
popovídat si
поговорить
poprvé
впервые
porucha
поломка
pořád
все время, постоянно
pořádek
порядок
v – ku
в порядке
posadit se
сесть
poskytnout
предоставить
poslat
отправить
poslouchat
слушать
pospíchat
спешить
pospíšit si
поторопиться
potěšen
рад
potraviny мн. ч.
продукты
potřebovat
нуждаться в чем-либо
potřeby мн
ч
принадлежности, товары
povědět
сказать, рассказать
povídat (si)
говорить, рассказывать
povolání
профессия
pozdě
поздно
pozdrav
привет
pozítří
послезавтра
poznat
познакомиться, узнать
pozor
внимание, осторожно
dávat
обращать внимание, быть осторожным
pozvání
приглашение
pozvat
пригласить
práce
работа
pracovat
работать
pracovna
кабинет
pracovně
по работе
pracovník
работник
právě
именно
právník
юрист
pravý
правый, настоящий
prázdniny мн. ч
каникулы
prázdný
пустой
Pražák
пражанин
pro
для
problém
проблема
procento
процент
proč
почему
prodavač
продавец
program
программа
prohlédnout
осмотреть
prohlídka
осмотр, проверка
procházka
прогулка
projednat
обговорить
projit se
прогуляться
prominout
простить
pronajímat
давать напрокат
pronajímat si
снимать
propisovačka
ручка (для письма)
prosinec
декабрь
prosím
пожалуйста
proti
по сравнению с, против
proto
поэтому
protože
так как
pršet(-í)
идёт дождь
průkaz
удостоверение, карта
průměrný
средний
průvodce
гид; путеводитель
průvodčí
кондуктор
prý
говорят, будто
pryč
вон
přát
желать
přáni
желание, пожелание
přece
все-таки, ведь
před(-e)
перед
předměstí
пригород
předpověď
прогноз
představení
спектакль, сеанс
předtím
раньше
přeháňka
кратковременный дождь
přejít
перейти
překládat
переводить
překladatel
переводчик
překvapený
удивлённый
přeložit
перевести
přemýšlet
размышлять, думать
přes(-e)
через, более чем
přesedat
делать пересадку
přesně
именно, точно
přestávka
перерыв
přestoupit
пересесть
přestupovat
пересаживаться
příbuzný
родственник
přijemný
приятный
přijet
приехать
příjmení
фамилия
příklad
пример
příliš
слишком
příloha
гарнир
přimo
прямо
přímý
прямой
připít (si)
выпить, произнести тост
příplatek
доплата
připraven
готов
připravit (se)
подготовить
příště
в следующий раз
příští
следующий
přítel
друг
přízemí
первый этаж
půjčit (si)
одолжить
půl
половина
půlnoc
полночь
[править] Источники
- List of declarations made with respect to treaty No. 148. European Charter for Regional or Minority Languages (англ.). Council of Europe (21.10.2014).(Проверено 19 марта 2015)
- Ethnologue report for language code: ces (англ.). Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition.. Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 21 марта 2012.
- Detailed Language Spoken at Home and Ability to Speak English for the Population 5 Years and Older by States: 2006-2008 (ACS) Detailed Tables (англ.). Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 21 марта 2012.
- Tab. 12 Obyvateľstvo SR podľa materinského jazyka – SODB 2011, 2001 (словацк.). Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 21 марта 2012.
- Bevölkerung 2001 nach Umgangssprache, Staatsangehörigkeit und Geburtsland (нем.). Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 21 марта 2012.
- Население Российской Федерации по владению языками. Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 21 марта 2012.
- Ludność według języka używanego w domu oraz województw w 2002 r. (pol). Архивировано из первоисточника 30 мая 2012. Проверено 21 марта 2012.
Официальные языки Европейского союза
Английский • Болгарский • Венгерский • Греческий • Датский • Ирландский • Испанский • Итальянский • Латышский • Литовский • Мальтийский • Немецкий • Нидерландский • Польский • Португальский • Румынский • Словацкий • Словенский • Финский • Французский • Хорватский • Чешский • Шведский • Эстонский
праславянский язык † (праязык) | |
Восточные |
древненовгородский † (древнепсковский †) • древнерусский † • западнорусский †белорусский (диалекты) • русский (диалекты) • украинский (диалекты • русинский)
|
Западные | |
Южные | |
Другие |
литературные микроязыки • панславянские языки |
† — мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки |