Гимн испании

Текущая версия

Текущая официальная версия «Marcha Real», описанная в Королевском указе 1560/1997, представляет собой фразу из шестнадцати тактов, разделенных на две части, каждая из которых состоит из четырех повторяющихся тактов (форма AABB). Темп установлен на ♩ = 76, а тональность — на си-бемоль.

Длинная полная версия — это почетная музыка для короля , в то время как более короткая версия без повторов исполняется для принцессы Астурийской , президента правительства Испании или во время спортивных мероприятий.

Есть также три официальных аранжировки: одна для оркестра, другая для военного оркестра и третья для органа, написанная Франсиско Грау Вегара и запрошенная правительством Испании . Всего существует шесть различных официальных адаптаций для каждой аранжировки и длины. Все они были записаны Испанским национальным оркестром и Испанским королевским оркестром в качестве официальной записи и выпущены на компакт-диске в течение ограниченного периода времени.

Вопросы авторского права

Поскольку гармонизация «Marcha Real» была написана Пересом Касасом в начале 20 века, срок действия авторских прав еще не истек. Правительство купило его в имении Переса Касаса в 1997 году за 130 миллионов песет (781 315 734 евро ), чтобы избежать юридических проблем в будущем. До истечения срока его действия авторские права принадлежат Министерству культуры, и общества по сбору авторских прав взимают сборы за авторские права, что вызвало критику.

В результате исполнители разработали множество различных гармонизаций, чтобы избежать оплаты. Тем не менее, права на редакцию Франсиско Грау 1997 года были переданы правительству бесплатно, но не стали достоянием общественности .

«Союз нерушимый республик свободных» — 1. 1944-1956

В 1944 году стало очевидно, что мировая пролетарская революция откладывается на неопределенное время, а патриотизм – отнюдь не пустой звук. Новым гимном занялся не кто-нибудь, а лично товарищ Сталин! Ну, разумеется, он не сам писал стихи и музыку, но был главным слушателем возможных гимнов, так что и сегодня гимн в значительной мере отражает его личный вкус.

Среди композиторов, участвовавших в конкурсе, были Шостакович, Хачатурян, Долматовский… Однако удача улыбнулась Александру Александрову. Интересно, что он не писал новую мелодию к конкурсу, а предложил к прослушиванию свой старый «Гимн партии большевиков», написанный в 1939 году.

Споры об авторстве Александрова не утихают до сих пор. Действительно, в мелодии гимна есть некоторое сходство и с написанной ранее песней «Жить стало лучше» Лебедева-Кумача, и даже с увертюрой «Былина» композитора Калинникова, скончавшегося еще в 1901 году. Но сходство – сходством, а «Гимн партии большевиков» все же принято считать оригинальной мелодией.

Стихи к новому гимну написали известный поэт Сергей Михалков и несколько менее известный журналист Эль-Регистан. В отличие от музыки, которую Иосиф Виссарионович выбирал по принципу «нравится — не нравится», текст лидер государства неоднократно редактировал собственноручно.

В 1956 году, после смерти Иосифа Сталина, текст гимна, где упоминался развенчанный кумир, стал неактуален. Так что с 1956 по 1970-й года (целых 14 лет!) у нас был гимн без слов.

все песни: Гимн Испании

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:29

    Гимн ИспанииТо, что мы слышим после каждой победы Фернандо Алонсо =)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн Испанииhimno nacional Español

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииLa Marcha Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн Испании/Marcha Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииLa Marcha Real (Композитор неизвестен)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн Испании¡Viva España!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииSpain

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн Испаниисо словами

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:24

    Гимн ИспанииI Viva Espana

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииБез названия

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:52

    Гимн ИспанииГимн чемпиона Европы по футболу!!!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн Испании¡Viva España!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:00

    Гимн ИспанииБез названия

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Гимн ИспанииГимн Испании

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииГимн Испании

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииHimno Nacional Españo (вырезка)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Гимн ИспанииLa Marcha Rea

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииHimno Nacional Español

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииLa Marcha Real (Будет играть после финала, когда Iker Casillas пойдет за главным призом МУНДИАЛЯ!!!!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:28

    Гимн ИспанииLa Marcha Real (Королевский марш)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииLa Marca Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:29

    Гимн ИспанииВ честь Фернандо Алонсо, Педро де ла Росы и команды HRT

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииМы чемпионы

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    03:48

    гимн испанииun9o? does? tres? quatro

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииMarcha Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииВива Испания

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Гимн ИспанииБез названия

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииWorld Cup 2010

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииRoja Pasión Española

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн Испании(1-й куплет)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:00

    Гимн ИспанииLa Marcha Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:29

    Гимн ИспанииГимн Испании

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииГимн Испании ( стоя!)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:04

    Гимн ИспанииLa Marcha Granadera

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:52

    Гимн ИспанииLa Marcha Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    гимн Испании

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииИспанский гимн (La Marcha Real)

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:00

    Гимн ИспанииГимн Испании

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииInstrumental

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииLa Marca Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:29

    Гимн ИспанииLa Marcha

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииLa Marcha Granadera

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:23

    Гимн Испании!Guajira Guantanamera — Испанский

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:29

    Гимн ИспанииLa Marcha Real

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииГимн Королевства Испания

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:47

    Гимн ИспанииИСПАНИЯ — ЧЕМПИОН

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:28

    Гимн ИспанииLa Marcha Real!

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    01:02

    Гимн ИспанииEspaña

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    04:10

    гимн испанииСпасите наши души

  • Прослушать
    скачать

    добавить в избранное
    02:45

    Гимн ИспанииГимн сборной Испании по футболу

  • 1

«Союз нерушимый республик свободных» — 2. 1970-1991

В 1970-м году все тот же Сергей Михалков подредактировал свой текст 25-летней давности, что бы жителям Советского Союза было, что петь. Основательной редакции подверглись два куплета. Строки:

Нас вырастил Сталин — на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

Заменили на:

На правое дело он (в данном случае – Ленин) поднял народы,
На труд и на подвиги нас вдохновил!

А заодно избавились и от куплета:

Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!..

на котором лично настаивал Сталин, и заменили его строками:

В победе бессмертных идей коммунизма
Мы видим грядущее нашей страны,

Ну, вы помните, что «текущий политический момент» делает гимн запоминающимся, но недолговечным…

С этим гимном мы прожили вплоть до 1991 года, когда «отменили» не только Сталина, но и Ленина, и бессмертные идеи коммунизма, и знамя Отчизны, и множество других вещей, о которых упоминалось в гимне, начиная с «нерушимого союза республик свободных». Гимн стал выглядеть насмешкой над нашим недавним прошлым.

«Гром победы, раздавайся!». 1791-1816

Мы привыкли к тому, что в качестве гимнов обычно звучат бравурные марши. Однако первый русский гимн был… полонезом!

В 1791 году соотечественники были так воодушевлены победами Александра Суворова в Русско-турецкой войне 1787-1791 годов, что посвятили им (ну и царице Екатерине II, разумеется) песню «Гром победы, раздавайся», которая стала неофициальным гимном страны вплоть до 1816 года.

Дольше он прожить не мог – ведь стихи Гавриила Державина были посвящены, если так можно выразиться, «текущему политическому моменту».

Гром победы, раздавайся!
Веселися, храбрый Росс!
Звучной славой украшайся.
Магомета ты потрёс!
Славься сим, Екатерина!
Славься, нежная к нам мать!..

Ну и так далее, и тому подобное: про «орды Крыма», которые больше не будут угрожать России, и простертый под царской дланью Кавказ.

Как бы ни были значительны достижения Суворова, но спустя всего двадцать лет, к моменту войн с Наполеоном стихи стали историческим анахронизмом. Помните, как герой Грибоедова в знаменитом обличительном монологе «А судьи кто?» язвительно обвинил своих оппонентов, что они все еще живут представлениями «времен Очаковских и покоренья Крыма»? Какой уж тут «Гром победы..»

Первые флаги и их изменения в течение времени

Первыми флагами на территории нынешней Испании были, по всей вероятности, так называемые вексиллумы – штандарты, использовавшиеся римскими легионерами. Визиготы, сменившие римлян, продолжили использовать те же самые штандарты, однако вплоть до мусульманского вторжения прообразы современных флагов не появлялись на территории пиренейского полуострова. Именно мусульмане, а также их противники – крестоносцы впервые стали использовать развевающиеся кусочки ткани правильной формы на палках. Флаги использовались в основном для обозначения королей, князей либо сеньоров, а не для обозначений наций или территорий.

Первые флаги, появившиеся в Испании и могущие быть сопоставленными с современными национальными флагами, относятся к 16-му веку – они появились после выхода замуж королевы Кастилии Хуаны I за эрцгерцога Австрии Филипа Красивого. Именно тогда появился флаг с бургундским крестом – символом, общим для всех испанских флагов того времени. Дизайн флага менялся при каждом короле, иногда довольно радикально (к примеру, Филип IIзаменил белое полотнище желтым), но сам крест – красный, «пнистый» неизменно оставался на всех его вариациях.

С восшествием на престол первого представителя дома Бурбонов в Испании – Фелипе V, предыдущий дизайн флага был заменен другим – королевским гербом на белом полотнище. Белый цвет, символ династии Бурбонов, в 18-м веке использовался и другими представителями семейства, правящими во Франции, Неаполе, Тоскане, Парме и Сицилии. В том числе и по этой причине Карлос III решил сменить национальный штандарт Испании новым.

Таким образом, в 1785 г. был объявлен конкурс на разработку нового штандарта. 28-го мая 1785 г. на основе этого конкурса королевским декретом Карлос III установил два новых штандарта Испании – один для мореплавания, а второй для коммерции. Оба этих флага выглядели в точности как современный флаг Испании – но морской штандарт изображал королевский герб, в отличие от коммерческого флага.

Наконец в 1843 г. королевским декретом королева Испании Изабелла II признала красно-желто-красный флаг национальным флагом Испании. После установления Первой Испанской Республики в 1873 г., цвета флага не поменялись, однако с него были убраны все символы, напоминающие о монархии. После восстановления монархии в 1874 г. на флаг вернулась корона, а начиная с 1908 г. вывешивания этого флага стало обязательным для всех государственных учреждений во время национальных праздников.

Этот же дизайн флага сохранился и до наших дней, однако несколько раз менялся герб, находящийся в самом его центре. В особенности следует упомянуть испанский флаг с черным орлом – символом режима Франсиско Франко, установившегося с конца Испанской гражданской войны до самой смерти диктатора.

Впериод с 1931 по 1939 гг. испанский флаг все-таки поменял свой внешний вид. Случилось это во времена Второй Испанской Республики, когда нижняя полоса флага стала пурпурной, а желтая полоса сравнялась по ширине с остальными. Пурпурный цвет был выбран как упоминание о Кастилии, чья геральдика издавна имела пурпурный оттенок. Республиканский флаг до сих пор используется сторонниками республиканской формы правления в Испании, а кроме того сторонниками левых политических движений по всей стране.

Тем не менее, в данный момент испанский флаг представляет собой сочетание из трех полос – двух узких красных сверху и снизу, желтой и широкой – посередине. Украшает флаг принятый в 1981 г. герб Испании, состоящий из гербов различных испанских провинций. Кастилию символизирует замок, Арагон – четыре горизонтальные полосы, Наварра изображена в виде скрепленных цепей, Леон представлен львом, а Андалусия – гранатом, гербом последнего мусульманского государства, захваченного христианами в ходе реконкисты. В центре герба находятся три лилии на голубом фоне – это символ Анжуйской ветви династии Бурбонов. Колонны символизируют Геркулесовы столбы, а венчает герб корона, как символ того, что Испания – это монархия.

«Россия — священная наша держава». 2000-…

Но 18 лет назад главный фанат Глинки, первый президент России Борис Ельцин ушел в отставку, а его преемник, Владимир Путин, решил вернуть советский гимн: народу он нравится, поется хорошо, так чего добру пропадать? Слова, конечно, нужны были новые, но и тут решили действовать старыми проверенными методами – обратиться за помощью к Сергею Михалкову.

К счастью, Сергей Владимирович предпринял героическое усилие и все-таки создал еще один вариант гимна: божественного стало поменьше, орла убрали совсем, и этот текст полностью устроил и президента, и депутатов. Если вы его не помните – он под спойлером.

Надолго ли у нас этот гимн? Кто знает… Может, не менять больше ни текст, ни музыку, и последовать примеру голландцев, которые не капризничают, а без малого 500 лет распевают монолог принца Вильгельма ван Нассау – и ничего, хорошо живут!

24.02.2017
Подготовила Полина Иванова

Текст[править | править код]

Неофициальный текстправить | править код

Текст на испанском

¡Viva España!
Cantemos todos juntos
con distinta voz
y un solo corazón
¡Viva España!
desde los verdes valles
al inmenso mar,
un himno de hermandad
Ama a la patria
pues sabe abrazar,
bajo su cielo azul,
pueblos en libertad
Gloria a los hijos
que a la Historia dan
justicia y grandeza
democracia y paz.

Дословный перевод

Да здравствует Испания!
Споём все вместе.
Разными голосами,
Но единым сердцем.
Да здравствует Испания!
От зелёных долин
До бескрайнего моря,
Гимн братства!
Люби Отечество,
Знающее, как объять,
Под голубым небом,
Свободные народности.
Слава сынам,
Что дали истории
Справедливость и величие,
Демократию и мир.

Версия при Альфонсе XIIIправить | править код

Автор текста — Эдуардо Маркина (Eduardo Marquina).

Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu color.
Vida, vida, futuro de la Patria,
que en tus ojos es
abierto corazón.
Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.
Púrpura y oro: querer y lograr;
Tú eres, bandera, el signo del humano afán.
Gloria, gloria, corona de la Patria,
soberana luz
que es oro en tu color.
Púrpura y oro: bandera inmortal;
en tus colores, juntas, carne y alma están.

Версия при Франсиско Франкоправить | править код

Автор текста (и, возможно, перевода) — Хосе-Мария Пеман I (José María Pemán).

Текст на испанском

¡Viva España!
alzad los brazos, hijos
del pueblo español,
que vuelve a resurgir.
Gloria a la Patria
que supo seguir
sobre el azul del mar
el caminar del sol.
¡Triunfa, España!
Los yunques y las ruedas
cantan al compás
del himno de la fe.
Juntos con ellos
cantemos de pie
la vida nueva y fuerte
del trabajo y paz.

Перевод на русский

Да здравствует Испания,
поднимите руки,
сыны Испании,
возродившийся вновь.
Слава Родине,
что сумела следовать
на синем море
за ходом солнца
Побеждай, Испания!
Наковальни и диски
поют в такт
гимну веры.
Вместе с ними
стоя воспоем
сильную и новую жизнь
труда и мира.

«Боже, Царя храни!». 1833-1917

С «Молитвой русских» в 1833 году покончил брат Александра I – Николай I. Во время вояжа в Европу самодержца повсюду встречал местный оркестр, наигрывающий британский гимн, и то, что выглядело вполне уместным на родине, за границей превратилось в форменный анекдот. По возвращении домой император поручил немедленно написать для гимна новую музыку (с этим заданием прекрасно справился придворный композитор Алексей Львов), а к новой музыке написались и новые слова. Их автором вновь стал Василий Жуковский – правда, из его стихотворения «Молитва русского народа» взяли для гимна буквально одну строфу:

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу, на славу намъ!
Царствуй на страхъ врагамъ,
Царь православный!
Боже, Царя храни!

Устный перевод и этикет

Военные оркестры этих испанских вооруженных сил и национальной полиции Корпуса Испании и гражданских групп Марширующих и концертных групп играют си — бемоль-мажорной версии гимна , адаптированной для духовых оркестров (в аранжировке Francisco Grau), и играть в основной версии является по желанию.

Звуковой сигнал » To the Colours » в Испании — это версия, которую банды Bugle играют в испанских церквях во время религиозных праздников и шествий, организованных гражданскими группами и приходами. Используются различные версии, адаптированные для барабана и горна, хотя духовые инструменты также исполняют гимн. Но в некоторых рожковых оркестрах звучит А-бемоль версия гимна (старый официальный, адаптированный для рожка). При исполнении си-бемольской версии раздается только сигнал горна.

Это национальный гимн, который исполняется в честь короля и королевы Испании, поэтому все обычно встают после его исполнения. Несмотря на то, что в нее также играют на церковных мероприятиях, все присутствующие требуют уважения к королевской семье; гражданские лица стоят по стойке смирно, а те, кто в форме, салютуют, когда не в строю.

«Молитва русских». 1816-1833

«Гром победы» в 1816 году Александр I, победитель Наполеона, поменял на стихотворение Жуковского «Молитва русских», написанное годом ранее, и сделал гимн официальным. Александра можно понять – он такой героический освободитель Европы, а в гимне, пусть и неофициальном, по-прежнему Крым, Магомет и Екатерина. Надо сказать, что поступок был дальновидный: никого «текущего политического момента» у Жуковского не было, и гимн с таким текстом мог прожить долгую и счастливую жизнь:

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Гордыхъ смирителю,
Слабыхъ хранителю,
Всѣхъ утѣшителю —
Всё ниспошли!

Если бы к тексту нашлась подходящая музыка, было бы совсем хорошо, но Александр I рассудил иначе и в качестве мелодии для гимна просто… ну, скажем так, одолжил напев британского гимна (композитор Генри Кэри). Вот так, будь мы столь же консервативны, как голландцы, у нас мог бы быть с англичанами один гимн! Интересно, кто первым бы не вытерпел – мы или они?

«Интернационал». 1918-1944

«Рабочую Марсельезу» в 1918 году сменил «Интернационал», который был гимном СССР вплоть до 1944 года. Нужно сказать, что «Интернационал», опять-таки, не был исключительно нашим достоянием. Кто же думает о национальной самобытности, когда на носу мировая революция? Собственные тексты «гимна пролетариата» есть на всех европейских языках, а в России прижился вариант Аркадия Коца, опубликованный в 1902 году:

Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим,
Кто был никем — тот станет всем!

О стране

  • Общая информация

    • Валюта и банки

    • География и территория

    • Государственное устройство

    • Моря

    • Население

    • Национальная кухня

    • Праздничные и выходные дни

    • Религия

    • Телефонная связь

    • Традиции и обычаи

    • Флаг и герб

    • Часовой пояс

    • Шоппинг

    • Язык

  • Советы путешествующим

Флаг и герб

Испанский флаг сочетает в себе два основных цвета – красный и желтый, которые со времен средневековья прочно ассоциируются с Испанией, хотя в качестве государственных были приняты относительно недавно, в 1927 году.

Прямоугольное полотнище флага (соотношение сторон составляет 2:3) разделено на три полосы: верхняя и нижняя, одинаковые по ширине, окрашены в красный цвет, в середине находится широкая желтая полоса, которая в два раза шире других. На ее фоне, на расстоянии одной трети полотнища от древка расположен герб Испании. Также в ходу точно такой же флаг без герба – он используется для частных целей. 

Легенда гласит, что этот флаг был создан одним из арагонских королей, который решил сделать собственное знамя и заказал несколько проектов. Ему понравился вариант с золотым полем, а чтобы дополнить слишком минималистичный вид флага и придать ему большую узнаваемость, он нанес пальцами две полоски сверху и снизу, обмакнув руки в кубок с кровью животных. 

Вполне вероятно, что эта легенда – выдумка или искаженные слухи. Точно известно лишь то, что современный вариант флага, только с немного отличающимся от сегодняшнего гербом, стал использоваться в Испании с 1785 года. Королю Карлосу III Бурбону не нравилось то, что испанский белый морской штандарт можно было легко спутать со штандартами кораблей других стран, поэтому он приказал устанавливать на военные суда яркий, красно-желтый фраг, украшенный гербом дома Бурбонов. 

На короткое время флаг Испании был отменен и заменен другим вариантом с тремя одинаковыми по ширине полосами красного, желтого и пурпурного цвета. Это произошло в 1931 году, с провозглашением новой республики, но уже через 6 лет, с началом гражданской войны старый флаг стал использоваться гораздо чаще, а в 1939 году, после свержения республики Франко окончательно избавился от нового варианта и стал использовать старый красно-желтый флаг. 

В 1981 году флаг Испании приобрел свой современный внешний вид – на желтой полосе появился новый, чуть видоизменный вариант герба. Включающий в себя все гербы средневековых государств, которые сегодня составляют территорию Испании, он символизирует единство Испании.

В самом центре находится щит овальной формы с золотыми лилиями, которые обозначают Анжуйскую ветвь династии Бурбонов – к этому семейству принадлежит сегодняшний король Испании. Вокруг расположены гербы Кастилии с желтым замком на красном фоне, Леона с красным львом на белом фоне, Арагона с золотыми полосами, Наварры в виде нескольких связанных между собой цепей и Андалусии с гранатом. Эти гербы образуют второй, более крупный щит, по обеим сторонам которого расположены колонны – Геркулесовы столбы, изображающие Гибралтарский пролив, а сверху находится корона, символизирующая государственное устройство страны.  

Современный вариант герба появился в 1977 году на замену старого, похожего, который был принят в 1945 году. Он отличался наличием орла, который держал щит с гербами, девизной ленты со словами «Единая, Великая, Свободная» и символами франкизма – сброшенным ярмом и пятью стрелами. 

Далее: Часовой пояс ›

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector