Приветствие на гавайском языке

Приветствие на гавайском языке

Наверняка хотя бы раз в жизни вам доводилось видеть этот необычный жест, когда подняты большой палец и мизинец обычно правой руки, а три остальных прижаты к ладони. Трактовок у жеста немало, он распространен повсеместно и у него множество сфер применения.

Чтобы понять каким образом «hang loose» проник в серфовую субкультуру, нам нужно обратиться к истории происхождения гавайской «shaka». Так как именно этот жест стал прототипом популярнейшего серфового приветствия.

Не смотря на то, что жесты «shaka» и «hang loose» идентичны, согласно хронологии событий вначале появилась «shaka», а с течением времени серферы позаимствовали жест у местных жителей, но наделили его своим особым смыслом, отразившим саму философию серфинга. Но обо всем по порядку.

Для начала попробуем разобраться в происхождении самого жеста, и хотя бы частично ответим на такие вопросы как: что он означает; как и когда появился; а также, откуда взялось само слово «shaka»?

По правде говоря, однозначного ответа на этот вопрос нет. Существует настолько много версий об оригинальном происхождении этого жеста, что, возможно, он как колесо и земледелие появился по похожим причинам в разное время и в разных местах. Мы остановимся на трех самых популярных версиях.

1. Согласно «Бюллютеню Звезд» (Honolulu Star-Bulletin), популярному гавайскому источнику СМИ, подавляющее большинство голосов приписывает рождение этого жеста некому гавайцу по имени Калили Хамана (Kalili Hamana) из городка Лайе, потерявшему три пальца правой руки во время промышленного инцидента много лет тому назад.

Все местные жители знали его, и идя по улице, он приветствовал своих друзей, махая им рукой. Естественно, они могли видеть лишь поднятый мизинец и большой палец его руки.

Необычный жест подхватили и стали имитировать местные ребятишки. Они закладывали три средних пальца и кричали: «Right on!», одну из любимых фраз Калили. Жест и выражение вскоре распространились по всему острову и со временем по всему гавайскому архипелагу.

3. Третья версия говорит о том, что слово «shaka» является производным от слияния двух слов «shark» и «eye». Что касается самого жеста, то рука с поднятым большим пальцем и мизинцем символизировала собой акулью голову с двумя глазами по бокам. Говоря кому-то: «shaka» или «shark eye», что в переводе с английского означает: «акулий глаз», вы произносили своего рода комплимент, как если бы назвали кого-либо «орлиным глазом». С тех пор как акулы и орлы стали считаться одними из наиболее уважаемых и почитаемых существ в культурной среде человека, это словосочетание обрело вполне оправданный смысл.

Из всех вышеперечисленных версий наиболее достоверной считается первая. На ней мы и остановимся подробнее.

Согласно опросу, проведенному в 1985 году на Гавайях, 550 человек отдали свои голоса за Калили Хамана из Лайе (La`ie), что на Северном побережье Гавайского острова Оаху.

Он потерял три средних пальца правой руки во время несчастного случая, произошедшего на старой сахарной мельнице Кахуку (Kahuku). Инцидент случился в 30-40-х годах прошлого века.

В своем городке Калили заслуженно слыл народным геоем: известный рыболов, чемпион по перетягиванию каната и организатор знаменитого «хукилау» (hukilau), самого популярного местного праздника.

Картинка: Есть и такая версия происхождения жеста ))))

Источник

Происхождение гавайских имен

История происхождения гавайских имен берет свое начало от культуры и языка этого народа.

С самого начала имена гавайцев содержали в себе описание особенностей и характера человека, природные явления или обстоятельства рождения. Имена придумывались старейшинами. Добавлялось имя отца.

Была определенная кастовость. Имена с буквами -lani (в переводе “небесный” ) на конце не могли носить дети низкого происхождения. Тоже касалось и Kelii, что означает в переводе “вождь”. 

Дети, рожденные в низших сословиях, носили имена природных явлений и объектов. Например, Keaka – тень, Лей – цветок.

Отрицательные имена иногда давались болезненным детям. Например, Pupui – уродливый, Kamakaeha – с больным глазом, Kapella – грязь.

Остальные слои общества выбирали своим детям имена, которые были связаны с счастьем, благополучием, красивыми цветами. 

Близнецам могли принадлежать имена Kalua – второй ребенок, Mahoe – близнец.

В 19 веке в силу вступил указ об обязательном наличии фамилии. Она давалась от имени отца. 

После поглощения островов США стало принято называть детей заимствованными американскими или английскими именами. В некоторых семьях давали второе имя, с гавайским значением.

Тонкости перевода

«Домашнее» слово гавайцев ассоциируется с беспечной островной жизнью. Слышишь «алоха» — и представляешь себе картинку с синим океаном, пальмами, красотками в цветочных ожерельях и туристом в цветастой рубашке, с коктейлем в руке. Оксфордский словарь английского языка приводит примеры употребления гавайского слова «алоха» лишь в качестве приветствия и прощания. Кейл, уроженец Оаху и сотрудник Университета искусств, естественных и гуманитарных наук в Гонолулу, не согласен.

— Те, кто называет Гавайи своим домом, считают «алоха» понятием без аналогов в европейских языках. — Он обнимает Каи и продолжает: — Когда я говорю девушке «люблю тебя», то просто сообщаю о своих чувствах. Когда говорю «алоха», то это значит, что я глубоко привязан к ней и готов заботиться по-настоящему. Сказать «алоха» — это как подписать духовный контракт с дорогим тебе человеком.

— Алоха, любимый, — улыбается его невеста.

Каи работает учителем хулы — танца-ритуала, древней духовной практики Гавайских островов. Она рассказывает мне о том, что гавайцы знают с ранних лет:

— Любовь, круговорот жизни, смысл существования… Для объяснения этих понятий мы могли бы взять десятки слов, но выбрали одно — «алоха».

Алоха — больше чем набор смыслов. В гавайском языке нет слова «природа», его заменяет понятие «окружающий мир». Алоха объясняет, как человек, часть этого мира, должен взаимодействовать со своим окружением.

Еда

Традиционная еда гавайцев неприхотлива и проста. Эволюция местных блюд протекала под воздействием различных национальностей. Однако основные продукты питания островитян не изменились.

Таро — это растение, клубни и листья которого традиционно употребляют в пищу гавайцы. Нельзя сказать, что это особо вкусный овощ, скорее он доступнее других на острове.

Популярное блюдо из таро — фиолетовое пюре, это естественный цвет растения.

«Рlate lunch» — это самое распространённое блюдо островов. Оно представляет собой продуктовое ассорти в разделённой на отсеки тарелке. В него входит: кусочки тушеной рыбы, мясо в соусе, салат и подливка.

Хаупиа (haupia) — кокосы, которые применяются в процессе приготовления многих блюд — пудингов, пончиков, кокосового молока и так далее.

Луау — это пир в благодарность островитян за жизнь. Во время этого застолья, если можно его так назвать, гостям предлагаются на удивление вкусная мясная и рыбная еда, блюда из морепродуктов, и, конечно же, фрукты. Здесь можно отведать жаренного в меду поросёнка. Все сопровождается музыкой, песнями и танцами.

Конечно, на каждом острове существует множество кафе и ресторанов интернациональной кухни. Необходимо отметить, что цены в ресторанах высокие.

Также, как и рестораны, на Гавайях популярны кафе. Цены в хорошем кафе начинаются от 15—20$. Распространена здесь и выездная кухня, где продаётся уже упакованная еда.

Самые известные рестораны и кафе заслужили свою популярность благодаря фирменным блюдам.

«Глиняный дом дяди Алоха» является одним из популярных ресторанов Гонолулу. Атмосфера изысканности царит во всём. Тут подают знаменитый десерт Shave Ice.

Это приправленный специями и сладкими фруктами лёд, политый сиропом. На гарнир — ванильное мороженое. Находится ресторан в центре Aina Haina Shopping. Работает с понедельника по четверг с 10.30 до 18.30, с пятницы по воскресенье с 10.30 до 20.00.

«Маленькая Деревушка». Это ресторан прекрасной китайской кухни. Здесь готовят национальные китайские блюда, в том числе вкуснейшие суши, но в меню отсутствует алкоголь. Ресторан расположен в центре Гонолулу.

«ОНО Гавайские Продукты» — ресторан исключительно гавайской кухни. Это небольшое заведение, но очень уютное. В оформлении его стен используются фотографии побывавших здесь знаменитостей. В этом ресторане сравнительно недорогая еда, разрешено приносить с собой спиртные напитки. Находится он в районе Kaimuki. Начинает работу с 11.00 до 20.00, с понедельника по субботу.

«Герцог Вайкики» – один из популярных баров под открытым небом. Назван он в честь знаменитого на Гавайях сёрфера, Дюка Каханамоку. Атмосфера в баре очень приятная, все время звучит завораживающая слух живая музыка. В его меню всегда морепродукты, пицца, разные салаты, десерты, а также огромное количество коктейлей и пива. Для посетителей готовятся завтраки по типу шведский стол от 15 $ и обеды от 14 $. Начинает свою работу бар – ресторан с 7.00, работает до 24.00.

Side Street Inn. Это бар в спортивном стиле. Сюда приходят не только отведать гавайскую кухню, но и понаблюдать за спортивными мероприятиями — для этого в баре имеется 4 больших экрана. Для любителей дегустировать вино — это настоящий клад. Здесь предлагают большое количество местных и импортных вин, а также несколько сортов пива. Работает всю неделю с 14.00 до 20.00.

Гавайские мотивы — выбираем музыку

Чтобы составить плей-лист для вашей вечеринки, подумайте, для чего вам нужна музыка:

  • для создания атмосферы;
  • танцев;
  • музыкального сопровождения конкурсов.

Вы можете использовать такие композиции:

  • VA «Blue Hawaii»;
  • Chris Isaak «Sweet Leilani»;
  • Перри Комо «Hawaiian Wedding Song»;
  • Элвис Пресли «Hawaiian Sunset»;
  • Элла Фицжеральд «Hawaiian War Chant»;
  • Hawaiian song «Aloha oe»;
  • All Star Hawaiian Band «Sophisticated Hula»;
  • Big Ben Hawaiian Band «On the Beach at Waikiki»;
  • Israel Kamakawiwo’ole (укулеле);
  • Леонид Нагаев (укулеле, губная гармоника).

Гавайская музыка, несмотря на ее гармоничность, не обязательно должна быть исключительным сопровождением вашего праздника. Для такой тематики подойдут любые композиции, навевающие мысли о лете, пляже, морском отдыхе.

Выбирайте, что вам больше по вкусу, не слишком заботясь об аутентичности музыки:

  • любые латиноамериканские ритмы;
  • композиции Шакиры, Бейонсе, Рики Мартина;
  • 2Hat «Лето и Жара»;
  • Потап и Настя «Лето»;
  • Группа «Все включено» «Загорелое лето»;
  • Чи-Ли «Лето»;
  • Texas «Summer Son»;
  • Малика «Песенка лета», «Жара»;
  • Любой сборник из серии «Пляжные хиты».

Если вы ещё не определились до конца с тематикой вечеринки, то можете посмотреть ещё сценарий праздника в пиратском стиле.

Его можно адаптировать как для взрослой вечеринки, так и для детского праздника.

Для поклонников эпохи зарождающегося капитализма мы приготовили два сценария. Первый — праздник в стиле Чикаго. Второй — вечеринка для золотого общества по мотивам фильма и книги Великий Гэтсби.

Гавайско-русский переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(2 голоса, в среднем: 4/5)

Бесплатный гавайско-русский переводчик и словарь работающий онлайн. Для гавайско-русского
перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем, чтобы перевести гавайского текст, нажмите на зеленую кнопку «Перевести».

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Русско-гавайский переводчик

Свадебные обычаи

Это традиция для японо-американской невесты складывают тысяч оригами краны до ее свадьбы для удачи и долгих лет жизни. Люди на Гавайях добавляют еще один на удачу.

На японских свадьбах друзья и родственники обычно предлагают жениху и невесте тосты « », желая им долгих лет жизни.

На гавайских свадьбах, особенно на филиппинских свадьбах, принято исполнять « танец денег », также называемый панданго . Похожий обычай соблюдают молодожены Самоа и Тонга, которые исполняют сольный танец, называемый «тауалуга» или «тау’олунга» соответственно. Во всех этих случаях, когда невеста и / или жених танцуют, гости выражают молодоженам свои наилучшие пожелания денежным подарком.

Краткий словарь[править]

  • Аэ (‘Ae) — Да
  • Аолэ (‘A’ole) — Нет
  • Алоха (Aloha) — Привет, пока, любовь, сочувствие, доброе напутствие.
  • Алоха ноо! (Aloha nō!) — Ответ на приветствие
  • Хана (Hāna) — Работа
  • Халэ (Hale) — Дом
  • Хула (Hula) — Гавайский танец и способ показа преданий и легенд
  • Иа (I’a) — рыба
  • Каанэ (Kāne) — Мужчина, мужской
  • Кейкей (Keiki) — дети, ребёнок
  • Лаа (Lā) или Лиму (Limu) — Солнце
  • Лани (Lāni) — небо, рай
  • Лэй (Lei) — Бусы из живых цветов (надо одеть каждому приехавшему на Гавайи)
  • Махалоу (Mahalo) — Спасибо
  • Нуй (Nui) — Большой, Ики (Iki) — маленький
  • Пука (Puka) — Дыра в земле (кратер)
  • Шака (Shaka) — Отлично (пиджен), и жест гавайского приветствия (кулак с отогнутыми мизинцем и большим пальцем)
  • Укулэлэ (‘Ukulele) — Маленькая гавайская гитара укалеле
  • Вай (Wai) — Пресная вода
  • Вахинэ (Wahine) — Женщина, женский
  • Вай (wai) — пресная вода
  • Викивики (wikiwiki) — очень быстро (от этого слова произошла — Википедия)

Примеры текстовправить

Один из вариантов гавайского гимна. Патриотическая песня Прендергаст Э. Р., 1893. Kaulana Nā Pua:

Элеонора Прендергаставтор песни, 1893

гавайский оригинал:

перевод:

He lei no ka po’e aloha ʻālna

Kaulana nā pua aʻo Hawaiʻi
Kūpaʻa mahope o ka ʻāina
Hiki mai ka ʻelele o ka loko ʻino
Palapala ʻānunu me ka pākaha

Pane mai Hawaiʻi moku o Keawe
Kōkua nā hono aʻo Piʻilani
Kākoʻo mai Kauaʻi o Mano
Paʻa pū me ke one Kākuhihewa

ʻAʻole aʻe kau i ka pūlima
Maluna o ka pepa o ka ʻenemi
Hoʻohui ʻāina kūʻai hewa
I ka pono sivila aʻo ke kanaka.

ʻAʻole mākou aʻe minamina
I ka puʻukālā a ke aupuni
Ua lawa mākou i ka pōhaku
I ka ʻai kamahaʻo o ka ʻāina.

Mahope mākou o Lili ’u-lani,
Ā kau hou ’ia i ke kalaunu.
Ha’ina ’ia mai ana ka puana
‘O ka po’e i aloha i ka ʻāina!

Лей для любящих родину

Славные дети Гавайев.
Твёрдо стойте вы за свою родину.
Явится безжалостный посланец.
Увидите вы вымогательство и алчность.

Откликается Гавайи, земля властителя Кеаве.
Помогают нам заливы в Пиилани,
Поддерживает нас Кауаи, остров Мано,
С ними едины пески Какухихева.

Никто не поставит подпись
Под вражеским документом.
В котором грех порабощения
Человеческих прав гавайца.

Мы не дорого ценим
Горсть долларов от правительства.
Наша страна обильна камнями.
Таинственной пищей земли.

Мы стоим за Лилиуокалани,
Чтоб она получила обратно корону.
Пропойте эту песню
Про людей, любящих родину!

Эволюция понимания гавайского языкаправить

Исторические названия основных островов:

Современное русское Старое русское () Современное английское Старое английское () Гавайское
Гавайи Овиги (Оваги, Овеиеи) Hawaii оWhyhee Hawaiʻi
Кауаи Отувай Kauai Atooi Kaua‘i
Кахоолаве Тугурова Kahoolawe Tahoorowa Kaho‘olawe
Ланаи Ренай Lanai Ranai Lānaʻi
Мауи Мове Maui Mowee Maui
Молокаи Торотоу Molokai Morotoi Molokaʻi
Ниихау Онягу Niihau Oneeheow Niʻihau
Оаху Овагу Oahu Woahoo O‘ahu

Традиции и фестивали в регионе Гавайских Островов

Мауи

Кульминацией фестиваля считается День кита, который обычно приходится на середину февраля. Основные праздничные мероприятия разворачиваются на территории парка Kalama, здесь проходит грандиозный Парад китов, и до поздней ночи работают открытые рестораны и кафе. Неотъемлемой частью фестиваля является и ярмарка ремесел, на которой представляют свои изделия местные умельцы. Все средства, … Открыть »

Остров Ланаи

С вулканом, кстати, связана еще одна местная особенность. У некоторых туристов, попавших на Линаи, неожиданно начинается аллергия. Виноват в такой реакции как раз находящийся рядом Мауна Лоа, из-за непрерывных извержений которого в атмосферу постоянно выбрасывается газ вог, который и становится причиной аллергической реакции у приезжих. Местные жители назовут вас, скорее всего, haole, что … Открыть »

Молокаи

На островах и сегодня действует несколько танцевальных школ, в которые могут записаться все желающие. Обучают в них исключительно традиционным танцам, причем посещают школы люди самых разных возрастов. Довольно интересные результаты показали исследования ученых. Было выявлено, что регулярное занятие танцами самым благоприятным образом отражается на физическом и психическом … Открыть »

Гонолулу

Райский уголок Гавайи не может не радовать весёлыми фестивалями, проводимыми в его столице. Самым красочным и запоминающимся событием в фестивальной жизни города стоит отметить ивент с простым названием Honolulu Festival, время проведения которого выпадает на начало марта. Здесь и живописные парады, и открытие выставки hand-made продукции, и театрализованные выступления, и афтепати, и дегустация … Открыть »

Остров Оаху

Как бы то ни было, договариваясь с местным жителем, скажем, поехать вместе на соседний остров завтра, вполне можете обнаружить, что вовремя он не придет. Как и на следующий день. И еще через день. А через неделю-другую внезапно объявится и сам предложит съездить, еще и удивится, если вдруг вы откажетесь. Отправляясь на Оаху, помните, что сюда запрещено провозить еду и животных. Самое суровое … Открыть »

Кауаи

Известное на весь мир слово «Alоha» используется местными жителями не только в качестве приветствия. В зависимости от контекста фразы и ситуации общения оно может обозначать и «до свидания», и любовь/дружбу/симпатию, и еще несколько положительных чувств. Вообще язык местных жителей невероятно интересен. Например, в нем нет никаких слов для обозначения сторон света. Здесь солнце заходит «за … Открыть »

Значения имен

Настоящие гавайские имена — унисекс . Их буквальное значение обычно довольно ясно, но могут быть скрытые символические значения, известные только семье. Старые гавайцы считали имя собственностью владельца имени, способным помочь или причинить вред своему владельцу. Слишком очевидное значение могло привлечь злые силы. И, как и в гавайской поэзии, намек считался более красивым, чем простое высказывание.

Прохлада и дождь символизируют счастье в теплом климате. Туман — символ романтики . Лей означает «ребенок», потому что любимого ребенка несут, как лей, на плечах родителей. У ребенка тоже может быть цветок или бутон, независимо от пола. Современные родители, как правило, более прозаичны, называя ребенка ребенком, как в Кейкилани и Камалани, в которых кейки и кама означают «ребенок».

Первый раз европейцы появились на Гавайях в 1778 году

На эти неизведанные острова отправился англичанин Джеймс Кук. Он собирался исследовать эти земли. Он доплыл до залива Килакекуа у Большого острова Коне. Когда он высадился на этом острове, то постарался переписать местных жителей. В то время их насчитывалось от четырёхсот тысяч до миллиона человек. Они проживали на больших гавайских островах. Вся территория Гавайев – это группа многочисленных островов, которые изолированы от материка. Их никогда до Кука не посещали европейцы, поэтому у местных жителей не сформировался иммунитет ко многим инфекциям, бактерии и вирусы которых завезли на Гавайи моряки. Спустя сто лет после посещения Куком Гавайев, их население сократилось до 40000 человек. Такую большую смертность местного населения вызвали болезни, завезённые европейцами. Это были корь, оспа, грипп, коклюш и орз.

Особенности гавайских имен

Гавайские имена принадлежат в основном жителям Гавайских островов, а также мигрантам в США. В Америке эти имена в основном распространены в штате Юта и Калифорния.

Имена гавайцев яркие и звучные

Родителям важно, чтобы имя имело скрытый смысл, несло в себе некую тайну, отпугивало злые силы. Для них важно каким будет значение гавайских имен

Ранее было принято называть детей ругательными или унизительными именами, если они были рождены болезненными или в плохой материальной обстановке. Это должно было отпугнуть злую судьбу. Сейчас такие имена на Гавайи редкость.

Гавайские имена могут содержать в себе несколько составляющих и обязательно фамилию, которая дается по отцу.

Такие наречения не указывают на принадлежность полу. Могут быть и мужскими, и женскими. Лишь некоторые современные заимствованные имена разделяются по половому признаку.

В некоторых семьях имя ребенку дается с учетом событий его рождения. Иногда готовое имя снится матери или отцу. Родители воспринимают все знаки, связанные с ребенком и верят, что имя дает некую энергетическую основу.

Где звуки эти родились

Родина этого приветствия-прощания — Гавайские острова, где, согласно популярному советскому шлягеру, утопает все в цветах. Архипелаг находится в центре Тихого океана, растянут на 2400 км, состоит из 132 выпуклостей над гладью океана. Жилыми из этого нагромождения являются 8 островов на юго-востоке. Крайний — Гавайи — называют Большим островом (Big Island), 10,4 тыс. км2 вся его «большая» площадь. Здесь есть два действующих вулкана и три спящих, эдакий рай на вулкане.

Первыми жителями считаются полинезийцы, гавайский язык относится к полинезийской ветви. Затем сюда расселились таитяне. В конце XVIII появились первые европейцы. Для мира эту твердь открыл известнейший Джеймс Кук, правда, назвал он их Сандвичевы острова. И именно здесь он нашел свою смерть

Да, аборигены 14.02.1779 убили отважного 50-летнего капитана, совершившего три кругосветных путешествия. Они не знали о его подвигах

Чем еще интересно нам это место? Мало кто помнит, но это с 1959 года 50-й штат США, хотя удален от континента почти на 4 тыс. км. А еще он:

  • не имеет общих границ со штатами США;
  • не находится в Северной Америке;
  • полностью окружен водой;
  • весь штат является архипелагом;
  • здесь растет кофе;
  • есть королевский дворец;
  • занимается только туризмом;
  • имеет официальный местный язык.

Королевство Гавайи

После того как гавайцы расправились с Куком, их перестали считать добродушными простаками. Тем не менее с конца XVIII столетия на островах часто бывали европейские и американские китобои и торговцы. В обмен на местные товары гавайские вожди стали требовать у чужестранцев современное оружие — и получали его. Создав сильную и боеспособную армию, вождь Камеамеа захватил большую часть архипелага, объединил его в единое государство и основал королевскую династию.

В 1815 году на острове Кауаи, лишь номинально признавшем власть Камеамеа, потерпел крушение российский корабль «Беринг». Его груз захватил местный вождь Каумуалии. Чтобы договориться о возмещении ущерба, а заодно наладить с Гавайями торговлю, правитель Русской Америки Александр Баранов отправил на острова доктора Георга Шеффера.

  • Доктор Георг Шеффер

Шеффер оказался весьма умелым дипломатом. Сначала он завоевал доверие короля лечением Камеамеа и членов его семьи, а когда увидел, что тот не готов идти на все уступки, которые требовались Шефферу, отплыл на Кауаи, где договорился о союзе с Каумуалии. Тот в обмен на помощь в свержении Камеамеа готов был стать вассалом российской короны. Авансом он выделил Шефферу землю и работников для возведения российских крепостей и фактории.

Пока Шеффер ждал ответа от начальства, американские моряки попытались спустить российский флаг на Кауаи, но гавайские воины знамя отстояли. Тем не менее в июне 1817 года Шефферу под давлением англичан и американцев, грозившихся вызвать на острова военный флот, пришлось покинуть Гавайи.

Позже, в 1820 году, с просьбой о покровительстве к российскому царю обратился наследник короля — Камеамеа II, но Санкт-Петербург его проигнорировал.

Несмотря на некоторые внутриполитические противоречия, Гавайское королевство десятилетиями успешно развивалось. В нём была создана фискальная система, армия, принимались законы. Начиная с 1820-х годов на острова стали массово переселяться американцы и выходцы из европейских стран, занимавшиеся торговлей и аграрным производством. Из-за завезённых ими вирусов и инфекций Гавайи пережили несколько смертоносных эпидемий, унёсших, по некоторых данным, жизни более чем 200 тыс. человек (притом что совокупное население королевства оценивалось всего в 300 тыс. человек).

Сложно складывались отношения гавайцев и с Францией. С самого начала XIX века на островах активно проповедовали французские католические миссионеры, однако местные власти относились к их деятельности прохладно. В конце 1820-х протестантские проповедники уговорили королеву-регента Каауману изгнать католиков из страны. В 1839 году на Гавайи прибыла французская военная экспедиция, вынудившая местные власти вернуть миссионеров и подписать выгодный для Парижа торговый договор, условия которого, впрочем, островитяне не спешили выполнять. В результате в 1849 году на Гавайских островах был высажен французский десант, захвативший и разграбивший столицу королевства — Гонолулу.

  • Калакауа в 1874 году посетил Белый дом в Вашингтоне

В 1874 году после пресечения прямой династии потомков Камеамеа гавайское национальное собрание избрало королём местного аристократа Калакауа, бывшего начальника генштаба, патриота и сторонника ограничения вмешательства иностранцев во внутренние дела королевства.

Новый монарх лично посетил Вашингтон, где заключил торговый договор с президентом США Улиссом Грантом. А затем в дипломатических целях совершил кругосветное путешествие, посетив Японию, Китай, Сиам, Египет, Италию, Бельгию, Австро-Венгрию, Францию, Испанию и Великобританию. Практически во всех этих странах он встречался с их правителями.

Вернувшись домой, Калакауа решил заняться созданием Полинезийской империи и даже провёл успешные переговоры о конфедерации с Самоа. Однако желание превратить Гавайи в самостоятельного игрока на мировой арене стало беспокоить живших на островах выходцев из США.

Вскоре здоровье Калакауа по неизвестным причинам резко ухудшилось, и в 1891 году король скончался в Сан-Франциско, куда выехал на лечение.

Где найти Алоху

Популярность слову за пределами территории обеспечила поющая американская актриса Бетт Мидлер, обладательница «Грэмми», «Эмми», «Тони», номинантка на «Оскар». Девочка из еврейской семьи родилась в Гонолулу, там же получила первые основы драматического искусства, дебют в кино. Божественная мисс обожала теплое «алоха» более, чем американское «хэлло».

Закончить рассказ хочется песней. Есть у островитян свой гимн. Сделать его официальным не получилось, но где бы ни случилось, дома или за границей, на деловых и творческих встречах, посвященные встают замкнутым кругом, складывают руки, поднимая их в конце к небу и поют «Гавайи алоха»:

Внучка шамана

На снимках со спутника остров Мауи напоминает поясной портрет человека в профиль со скрещенными на груди руками. Почти всю восточную часть острова, от «шеи» до «талии», занимает спящий вулкан Халеакала. «Голова» на западе острова заросла тропическим лесом, а на побережье находится город Лахайна. Двести лет назад в здешних тавернах устраивали шумные пирушки китобои. Теперь Лахайна — чинное поселение со старинной мэрией и несколькими церквями, со 145-летним гигантским баньяном на площади, поблизости от которой живет матушка Ипо. В ее доме полно разнокалиберной плетеной мебели и вышитых подушек, у стены в гостиной стоит старенькое пианино с цветочными горшками на крышке. На диване поверх вязания лежит гитара. Дочь и две внучки Ипо следят, как запекается в земляной печи во дворе дикий кабан для луау, традиционной вечеринки с танцами и гавайскими блюдами. На кухне уже разложена по тарелкам еда — строго по количеству гостей: сиреневый хлеб из таро, салат из нарезанного кубиками тунца, батата и огурцов, кокосовый пудинг с бананами и ананасами. Кабана добыл на охоте сын Ипо, рыбу привезли с рынка города Вайлуку, фрукты прибыли с одной из плантаций острова Мауи.

— Человек не должен отказывать себе в еде и питье. Наша задача — жить «по алоха», то есть наслаждаться тем, что дает мир, — говорит матушка Ипо и ставит на стол несколько бутылок золотистого ананасового вина и блюдо с фруктами. На хозяйке белые джинсы, красная блуза с оборками, на руках — браслеты из деревянных разноцветных бусин. — Гавайцы не охотятся ради удовольствия и не рыбачат из спортивного интереса. Люди — такие же участники круговорота природы, как и животные, растения, воздух, вода, земля и солнце. Когда нам нужна пища или натуральные лекарства, мы берем у мира ровно столько, сколько необходимо. А чтобы баланс не нарушился, следует заботиться о природе, чувствовать ее боль и радость, как свои.

Ипо живет на Мауи всю жизнь — 76 лет. Правильным отношениям с миром ее учил дедушка, кахуна — так на Гавайях называют духовных учителей, шаманов, носителей культурных знаний. До 1998 года Ипо работала океанологом в Гавайском национальном морском заповеднике горбатых китов, которые с декабря по апрель стаями в тысячи особей приплывают с Аляски к берегам Мауи. Теперь матушка Ипо активистка движения в защиту морских животных. Она ратует за ограничение доступа туристов к местам обитания горбачей и дельфинов.

— Дедушка говорил: «Алоха — это часть мира, а мир — часть меня». Когда человек не наблюдатель, а участник событий и явлений, происходящих в природе, он раскрывает алоха в своем сердце и постигает смысл жизни.

Угощаемся! Меню для вечеринки в гавайском стиле

Блюда должны быть легкими, необременительными для желудка, при этом с ярким вкусом. Хорошим выбором для меню станут:

  • курятина, приготовленная с соевым соусом, ананасами, апельсинами и т.п.;
  • отбивные, которые в ресторанах так и называются «мясо по-гавайски»: на стейке кусочек ананаса под расплавленным сыром;
  • рыба, запеченная в духовке (если у вас праздник на открытом воздухе, то разогреть можно прямо на костре);
  • морепродукты (креветки, мидии, устрицы) в салатах, коктейлях и просто в натуральном виде;
  • овощные и фруктовые салаты;
  • нарезки и холодные закуски;
  • ассорти на шпажках;
  • сандвичи, тарталетки.

У нас вы можете посмотреть рецепты салатов в тарталетках и подробно узнать, как сделать детские канапе.

Лучшими десертами будут свежие фрукты, можно подать также желе, муссы и непременно мороженое! Откажитесь от выпечки, ну разве что хрустящее печенье в форме ракушек. Не стоит ставить на стол кремовых тортов – этот десерт никак не гармонирует с атмосферой лета.

Напитки должны быть обильны и предоставлять гостям широкий выбор. Главной изюминкой станут коктейли, пусть они будут разнообразными: безалкогольными и пьянящими, расслабляющими или тонизирующими, «лонг» или «шот-дринками», но непременно яркими и праздничными.

Для этого украсьте бокалы дольками лимонов, апельсинов, клубники и киви, используйте соломинки, зонтики. Не забудьте о запасах льда! Рецепты самых известных коктейлей в изобилии есть в интернете, а можно проявить фантазию, смешать придуманный коктейль и назвать его собственным именем.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector